【mtg】運命再編 賢者眼の報復者/Sage-Eye Avengers 日本語版誤訳
【mtg】運命再編 賢者眼の報復者/Sage-Eye Avengers 日本語版誤訳
日本語版が誤訳らしいです。対象にとりあえずとれるかってところで挙動が変わるからみたいです。あとエントリーセット版も同じなようです(自分でネット画像調べ)。

該当テキスト引用
(誤)
果敢(あなたがクリーチャーでない呪文を1つ唱えるたび、ターン終了時まで、このクリーチャーは+1/+1の修整を受ける。)
賢者眼の報復者が攻撃するたび、賢者眼の報復者のパワーより小さいパワーのクリーチャー1体を対象とする。あなたはそれをオーナーの手札に戻してもよい。

(正)
果敢(あなたがクリーチャーでない呪文を1つ唱えるたび、ターン終了時まで、このクリーチャーは+1/+1の修整を受ける。)
賢者眼の報復者が攻撃するたび、クリーチャー1体を対象とする。それが賢者眼の報復者のパワーより小さいパワーを持つなら、あなたはそれをオーナーの手札
に戻してもよい。

コメント

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索